Шведський диригент Львівської філармонії Ілля Ступель: Я закохався в українську музику

21.10.2013 18:00
Ілля Ступель
Академiчний симфонiчний оркестр обласної фiлармонiї очолив iноземець

Новий концертний сезон у Львiвськiй фiлармонiї розпочався з кадрових ротацiй: маестро Iлля Ступель зi Швецiї став художнiм керiвником та головним диригентом Академiчного симфонiчного оркестру фiлармонiї.

У свiтi музики iм'я пана Ступеля добре вiдоме, його називають одним iз найталановитiших диригентiв Схiдної Європи.

-- Пане Ступель, ви маєте чималий досвiд роботи в рiзних країнах свiту. Розкажiть, як ви зробили свiй вибiр на користь України?

-- Торiк мiй агент зi США шукав гарний оркестр, щоб записати музику для голлiвудських фiльмiв. Пригадую, у мене була змога їхати i до Києва, i до Харкова, але я вибрав Львiв через його космополiтичну атмосферу. Львiвський мiкрокосмос, де перетинаються рiзнi народи та рiзнi свiтогляди, дуже сприяє розвитковi культури. Тому я сказав агентовi -- насамперед Львiв.

Приїхав на концерт, попрацював з оркестром i... Це була любов з першого погляду, бо рiдко буває, коли диригент та оркестр входять у такий симбiоз.

-- Чи є рiзниця мiж українськими музикантами та їхнiми закордонними колегами?

-- Так, i насамперед вона полягає у тому, що з музики симфонiчний оркестр за кордоном живе пречудово, а в Українi люди змушенi виживати на копiйки. Моє завдання нинi -- щоб цей оркестр знайшов мiжнародний форум, де вiн зможе показати себе, зiграти перед публiкою та почати заробляти на гастролях на високому рiвнi.

-- Якi робитимете творчi акценти?

-- Щиро скажу, закохався в українську музику! Оскiльки нiхто не представляв її за кордоном, я був необiзнаний. Та коли я взявся за симфонiю Колесси, був вражений, настiльки це добре написана музика! Я почав дивитися далi й далi: Людкевич, наш сучасник Скорик... Це ж шахта золота!

I Це не може так просто пропасти! Тож зробимо записи найголовнiших симфонiй українських композиторiв, i це буде вiзитiвкою оркестру. Для цiєї роботи уже знайшлися спонсори. Вважаю, що це дуже важливо, бо це музична iдентичнiсть українцiв, такою музикою потрiбно гордитися.

-- Ви добре володiєте росiйською...

-- Я народився у Вiльнюсi, у родинi музикантiв, про яку вiдомо ще з XVII столiття. Ми жили у Литвi, згодом переїхали до Польщi, а з 1968 року -- до Швецiї. Мiй батько -- поляк, а мати -- з Бiлорусi. А щодо музики, то, пригадую, вперше зiграв на музичному iнструментi у три з половиною роки. Згодом для мене створювали окремi класи у консерваторiї з огляду на юний вiк. Коли менi було 12 рокiв, я вже писав музику для радiо. А в 16 рокiв став асистентом диригента.

-- Тепер ви будете жити водночас у двох країнах?

-- Мiй дiм -- у Швецiї. У мене є дружина (вона колись танцювала у балетi) та донька, яка закiнчила навчання й здобула диплом адвоката. Тому буду лiтати туди-сюди. Зрештою, усе життя так роблю i по-iншому вже й не вмiю.

Юлiя Славінська

Коментатори, які допускатимуть у своїх коментарях образи щодо інших учасників дискусії, будуть забанені модератором без додаткових попереджень та пояснень. Також дані про таких користувачів можуть бути передані до МВС, якщо від органів внутрішніх справ надійшов відповідний запит. У коментарі заборонено додавати лінки та рекламні повідомлення

Новини

За кавою

Дехто вважає Ляну Мицько "Рок-міс Львів" і навіть "Новою королевою Львова"
Зірка Баварської державної опери готує для львів'ян музичний "мікс" з творів українських і західноєвропейських класиків